三位当事人的回忆
2012/6/20 8:49:08

    为了纪念赖斯顿《纽约时报》文章对针灸发展的贡献和考证历史,由笔者提议,于2006年1月19日,由世界中医药联合会、世界针灸联合会及美国中医药专业学会在北京共同主办了“纪念针灸西进美国35周年座谈会”。特别邀请了历史事件的当事人、针灸专家、针刺麻醉研究专家、针灸和中医学会的领导莅会和发言。在这次会上,我第一次见到了赖斯顿在“开刀记”中所提到的最关键的3位人物,吴蔚然院长、金桂华大使和李占元医生。这
3位事件的“亲历人”在事发35年后第一次会面,他们的发言为解开赖斯顿在北京手术和针灸之谜提供了重要的历史见证。
    我首先报告了美国针灸热发生的背景和史料,70年初美国媒体及民众对中国针灸和针刺麻醉的热烈反响,以及后来针灸在美国的持续发展。我认为,针灸术是继中餐后又一传遍西方的中国文化的精粹,可同中餐、功夫、中药共称为“新四大国粹”,也是中国真正对西方科学技术有影响的一个领域。可是,有关美国针

赖斯顿(中)在“反帝医院”接受心脏病专家方圻(左)医生会诊
灸热发生起因和历史真相,一直不为人们所知,尚缺少详尽的学术研究和考证。在美国和中国虽然有很多关于美国针灸热的民问传说,但大多数未经证实,有些甚至是以讹传讹。经过查阅大量美国历史资料和采访多位学者和医生,美国针灸热的起点被锁定在1971年7月《纽约时报》专栏作家赖斯顿在北京协和医院接受一次阑尾切除术后的针灸治疗,患者本人据此经历发表在《纽约时报》上的文章。
    我还向大家详细介绍了赖斯顿的文章“开刀记”,赖斯顿在文中首先开玩笑说自己在为失去的阑尾“发讣告”。说到发病的原因,他将自己突发阑尾炎归于他的政治对手白宫要员基辛格,言外之意,是由于基辛格作梗,使他没能赶上广州到北京的飞机,不得不改乘火车,结果错过了尼克松即将访华这个重要新闻。在巨大的精神打击下,他当即出现了下腹疼痛,随后被诊断为急性阑尾炎。赖斯顿还说,一到“反帝医院”,他就看到了墙上有关“美帝国主义及其走狗”的标语,使他有些担心。但他在医院里受到的中国医学专家会诊和精心治疗,很快解除了他的疑惑和担忧。他还有幸亲身体验了针灸治疗,对治疗过程在文中有详细描述。对于大批医学专家为他进行精心的身体检查,赖斯顿诙谐地说,他感到自己像一只搁了浅的白鲸鱼,在医学展览会议上供人参观,会诊最后结束时,他真感到一种解脱。在赖斯顿的档案中,我找到了一张能证实赖斯顿说法的照片。照片中,赖斯顿光着上身坐在病床上,几位中国医生在为他检查身体。我还提及了赖斯顿家人的回忆,并转达了赖斯顿家人对大家的问候和感谢。当与会者听我讲述了赖斯顿的故事和赖斯顿的幽默后,不时发出阵阵的笑声。
    关于标语的特别注明:赖斯顿的原文为:“The time will not be far off”It said,“when all the aggressors and their running dogs of the world will be buried.There is certainly no escape for them.”[10],赖斯顿夫妇应该看到的是英文毛主席语录标语,这段话的中文原文可能是出自毛主席l970年5月20日的声明(5·20声明)《全世界人民团结起来,打败美国侵略者及其一切走狗》。其实,这样的标语在中国当时很普遍,与他同时访问中国的基辛格也看到了同样的标语,在其回忆录中多次提及。
    我在会上特别强调,到当时为止,赖斯顿的针灸故事还只是“一面之词”,尚未经过当事人或权威历史记录证实,这在历史研究上是不能最后定论的。十分庆幸的是,35年后我们还能够找到所有中方最关键的当事人,请大家出席研讨会,共同回忆和探讨历史真相。
    吴

下一页
返回列表
返回首页
©2025 唐汉图书管理系统 电脑版
Powered by iwms